ホームページ >

アマゾンの「顔見知り」を読み解く天猫の背後

2015/3/12 19:44:00 216

アマゾン、天猫、ブランド戦略

現在、忠実なユーザーが不足しているアマゾン中国では、天猫に転投することで「気持ち」の一部が失われるが、短期的に需要と需要のある市場トラフィックを得ることができ、これはあるいは管理者が市場の角度から最も喜んでその成果を見ることができる。

そのため、この一歩を踏み出して、アマゾン中国が頼りにしている「輸入直採」商品は、本社アマゾンが構築したグローバルチャネルの優位性を借りて、天猫プラットフォームを通じてブランドの影響力吸着を拡大しようとしている忠実なユーザー

  アマゾンが天猫に「顔見知り」

  现在,虽然引起行业持续性讨论,但对于最为市场关注的亚马逊中国为何在此时一改以往发展策略入驻天猫的问题,不管是亚马逊中国还是天猫都尚未有官方明确的回应。

現在、アマゾン中国の牛英華副総裁は、「天猫に旗艦店をオープンすることで、アマゾン中国からのオリジナルの海外直採品を消費者に享受させ、アマゾン国際選品がもたらす品質生活を感じることができるように、より広く多様なルートを提供することができる」と述べただけだ。

もしかしたら、これもまさにアマゾン中国の天猫駐在員の「底力」によると、天猫の旗艦店主が「輸入直採」商品のページを押し、アマゾンの標準的な笑顔マークの横に貼られているキャッチコピーは「輸入直採第一選択」だという。

記者によると、現在試験営業中のアマゾン天猫旗艦店は、食品、婦人靴、おもちゃの母子、調理器具の4つのカテゴリーを販売している。

注目すべきは、この「輸入直採」業務は全く新しい業務ではなく、アマゾン中国が昨年新たに開発した「海外購入」業務のベストであることだ。

アマゾン中国のこの取り組みの最大の動機は、一部の市場関係者から見れば、自社プラットフォームの市場占有率が低迷し、徐々に下落する圧力に迫られていることもある。

そのため、天猫の進出は一部の市場関係者にアマゾン中国の「顔見知り」とされているが、より多くの販売ルートを開くことができる。

易観報告データによると、2014年の中国B 2 C市場の取引シェアは、天猫が54.6%、京東が17.7%、蘇寧易購が4.1%を占め、唯品会はアマゾン中国のシェアと同じ1.8%だった。

アマゾン中国は京東に次ぐ物流ネットワークを構築しているが、その業務は10年の発展を経て他の電子商取引に追い抜かれ、大手電子商取引の中で最下位に位置している。而当前遏制亚马逊中国规模发展的,则是其客户流量太低,也正是其看重天猫平台的最大初衷。

しかし、アマゾン中国が10年間堅持してきた発展戦略も変わらず、天猫の意思決定の出所はアマゾンではないという未確認の市場情報がある。中国ではなく、アマゾングローバル。

2013年にはアマゾンが天猫に進出する可能性を検討していると報道されたことがあり、この提携はアマゾンのグローバルな直接的なコミュニケーションであり、本社が直接交渉に乗り出している。最新の報道によると、この提携はアマゾンのベソスCEOが自ら推進している。

また記者によると、天猫進駐と同時にアマゾン中国自身の変化もあり、3月3日、アマゾン中国の「海外購入」プレートに新たに国際アパレルや靴バッグ商品が追加された。

アマゾンの中国国際ブランド戦略の重要な支えとして、アマゾン中国は「海外購入」ストアの建設により多くの資源を投入すると表明した。

  ヒヨドリを飲んで渇きを止めるのか、それとも潜在的な雄心を隠すのか。

協力の面から見ると、アマゾン中国と天猫が手を組んで、市場は次々と「ウィンウィン」の評価を与えている。

  在市场人士看来,对亚马逊中国而言,其在中国市场发展一直不见起色,从天猫平台寻求突破并不意外。天猫に参加することで、新しいトラフィックの入り口を開くことができ、同時に自身のウェブサイトのために一定のドレナージの役割を果たすことができます。

天猫にとっては、トラフィック面で大きな収穫はないが、天猫は淘宝C 2 Cプラットフォームの影響を抜け出し、よりハイエンドなブランドイメージを作り出そうと努力してきた。アマゾンの入居に伴い、その先天的な遺伝子の影響で、天猫のために多くの国際的なブランドを導入し、ブランドイメージを高めることができるに違いない。

しかし、レイテクノロジーの羅超CEOは、ニューヨーク取引所に上場したアリ氏は、アマゾンを抜いて世界最大の電子商取引となり、双方の資本市場での戦いは、ナスダックとニューヨーク取引所で投資家を争っているとコメントした。

「アリはグローバル化の野心を隠さない。アリの真のライバルは京東ではなく、アマゾンとイーベイだ。アリ氏は外に出たいと考えており、中国人が海外製品をより便利に購入し、中国企業が製品を海外エンドユーザーに直接販売するという目標を達成したいと考えている」と述べた。

言い換えれば、将来的には世界市場でアリとアマゾンは直接のライバルとなり、双方の協力がどれだけ遠くまで行けるかは楽観できない。

また、アマゾンの中国の販売台数は世界販売台数の5%以下にすぎず、中国のB 2 C市場の半分以上を占めている天猫と比べても遠いため、双方は競争に直面しておらず、協力の利益は対抗よりはるかに多いという分析者もいる。

同筋はさらに、アマゾン中国は自営業、アフターサービス、物流を主なセールスポイントとし、タオバオはプラットフォームでスタートした大手で、弱いのは自営業であり、双方には良い協力基盤があると指摘した。

  他认为亚马逊中国入驻天猫类似与放了一个双方都乐于接受的“特洛伊木马”进去,双方都有所图谋。

「タオバオはアマゾンのブランドとサービスを利用してお客様を京東から天猫に呼び戻そうとするのは明らかですが、アマゾンの観点から言えば、ローカライズとブランド宣伝はアマゾン中国の弱みであり、タオバオの知名度とトラフィックを利用してより多くのブランドの注目度を集めるのも非常にお得です」

一方、アマゾン中国と天猫の協力は、新たな通信路を開くことができるが、本来自分が育成していた顧客群を天猫に誘導し、アマゾンの自社ECプラットフォームに深刻な分流作用をもたらす可能性があると懸念する市場関係者もいる。

「公式サイトの分流はその影響の1つであり、さらに深刻なのは、自分が主導するトラフィック制御権を人に譲り渡し、同時に自分のブランド価値を弱体化させることだ」と述べた人は、アマゾン中国の取り組みをよく見ていない。

彼はまた、このような行為は自分の競争に失敗したことを認め、アマゾン中国に駐在する第三者の販売家の自信に深刻な打撃を与えると考えている。

しかし、目の前で見られる利益のために未来の機会を捨てず、アマゾン中国の取り組みが市場の法則をより尊重するのか、それとも渇きを止めるのか、今後さらに観察する必要がある。


  • 関連記事

金建華:服装ブランドの革新は早急に多くの工夫を要する。

市場の展望
|
2015/3/12 15:56:00
176

アリの「強盗」伝統的なスーパーマーケットのスーパーマーケットはどう対応すればいいのか。

市場の展望
|
2015/3/11 20:43:00
206

アマゾンは身を置いて天猫に駐在することを公式サイトのガイドとしている

市場の展望
|
2015/3/11 20:27:00
343

株洲は中国服装協会と深く協力します。

市場の展望
|
2015/3/11 17:32:00
212

「会員方式」で顧客の多くを引き留めるリピーター

市場の展望
|
2015/3/11 15:15:00
250
次の文章を読みます

電商時代になると、「小速生産」の服装人材が多く求められています。

オフラインの実体の店はずっとから服装の販売の主要なルートで、電気商の上昇、服装をネットショッピングの中で最も多い1つの種類にならせて、オフラインの実体の店の販売をも衝撃しています。