Home >
Accord International Sur Le Commerce Civil
Vendeur:??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Acheteur:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Par consensus, les deux parties conviennent et concluent les accords commerciaux suivants, qui sont mutuellement respectés:
Article premier les dispositions du présent contrat englobent et remplacent tous les accords conclus antérieurement entre les parties.Le reste est nul et non avenu à moins que les parties n'aient autorisé l'autorité compétente ou le représentant à accepter les termes du présent contrat.
Article 2 l'acheteur est tenu d'émettre une lettre de crédit à vue irrévocable, sans recours, certifiée conforme, transférable, divisible, avec possibilité de transbordement et d'expédition fractionnée en faveur du vendeur, par une banque reconnue par le vendeur.Le crédit est valable 45 jours après le départ de la dernière expédition du port d'expédition.Les frais d'acceptation de la lettre de crédit sont à la charge de l'acheteur.
Article 3 le vendeur doit présenter à la Banque de négociation les documents suivants:
1. L'ensemble complet de connaissement maritime propre en deux exemplaires;
2. Facture en quatre exemplaires;
3. Certificat de qualité délivré par le Bureau d'inspection des marchandises en deux exemplaires;
4. Rapport d'inspection de quantité / poids délivré par le Bureau d'inspection des marchandises en deux exemplaires.
La quantité autorisée au titre de l'article IV pour les chargements courts excédentaires est une quantité de marchandises égale à 5% du montant total de la lettre de crédit.
Article 5 livraison:
1. Le délai d'exécution est de????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2. Port d'embarquement.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Article 6 Conditions d'expédition:
1. À la demande du vendeur, l'acheteur informe le vendeur par lettre, 20 jours avant l'expédition de chaque envoi, du nom du navire, de la nationalité du navire, de la date prévue d'arrivée au port d'embarquement et du tonnage de charge, etc.;
2. L'acheteur peut désigner la société d'expédition maritime de l'expédition de l'océan de l'océan de l'océan de l'océan de l'océan de l'ordre de l'agent maritime et est responsable du paiement de tous les frais du port.L'acheteur doit informer son agent de la date et de l'heure estimées d'arrivée du navire au port d'embarquement et de la quantité d'eau consommée par le navire au moment de l'arrivée du navire au port d'embarquement, respectivement 10 jours, 5 jours, 72 heures et 24 heures avant l'arrivée du navire au port d'embarquement;
L'acheteur communique à son agent par téléphone, 10 jours avant l'arrivée du navire au port d'embarquement, les détails du navire, y compris le nom du navire, la nationalité du navire, la date d'arrivée prévue, la nationalité du capitaine et de l'équipage, l'indicatif d'appel, la jauge de charge, le tirant d'eau, la longueur totale du navire et toute autre information requise conformément aux pratiques du transport maritime international;
4. L'acheteur doit remettre au vendeur dès que possible un exemplaire unique de la Charte délivrée par l'affréteur.
Article 7 après le chargement des marchandises sur le navire, en cas de pénurie, de dommage ou de détérioration des marchandises, les risques sont à la charge de l'acheteur.L'assurance des marchandises est à la charge de l'acheteur.
Article 8 l'acheteur doit fournir au vendeur, par l'intermédiaire de la Banque, un dépôt de bonne fin d'un montant de 3% de la valeur totale du contrat, valable 30 jours après le départ de la dernière expédition du port d'expédition.Ce dépôt sert de pénalité pour défaut partiel de l'acheteur, mais ne concerne pas encore la totalité du contrat.Si l'acheteur n'émet pas de lettre de crédit irrévocable conformément à l'article 2, le vendeur a le droit de résilier immédiatement le contrat, de confisquer l'acompte de 3% susmentionné et d'écrire à l'acheteur pour lui indiquer les raisons.
Article 9 l'acheteur est tenu d'ouvrir la lettre de crédit de la présente tranche à la date indiquée à l'article 2 du présent contrat, faute de quoi le vendeur est en droit d'annuler le présent contrat sans préavis et de demander réparation du préjudice subi.
Article X règles et règlements d'application:
1. Conditions d'expédition: voir liste B;
2. Les dispositions relatives à la perception des frais de transport et de surestaries pour les roues extérieures dans le port de [] figurent sur la liste C;
3. Les taux de retard / taux d’expédition et les règles relatives au règlement des opérations de chargement et de déchargement sont énoncés dans le texte du [] et le [] sont régis par les règles édictées par le / ….Tous les frais sont à la charge de l'acheteur.
Article XI - À l'exception des réclamations qui incombent aux compagnies d'assurance et aux parties du navire, tout différend concernant la qualité, la quantité et le poids des marchandises doit être réglé par voie de négociation entre les parties.Si les consultations ne peuvent pas être résolues, elles sont soumises à l'inspection du commerce ou à l'une de ses unités subordonnées pour décision, qui est définitive et contraignante pour les deux parties, aucune d'entre elles n'ayant le droit de faire appel.
Article 12 le vendeur n'est pas responsable du retard ou de l'empêchement de livraison des marchandises contractuelles résultant de facteurs indépendants de sa volonté, tels que force majeure, coup d'État, grève, embargo, licenciement, etc.Toutefois, le vendeur, à la demande de l'acheteur, envoie par courrier recommandé à l'acheteur un certificat délivré par l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente.
Article 13 tout différend concernant le présent contrat ou découlant de son exécution est réglé par voie de négociation entre les parties.Si les consultations ne sont pas résolues, elles peuvent être soumises à l'arbitrage par l'institution d'arbitrage de l'État défendeur conformément aux règles et procédures d'arbitrage de cet État, et la sentence arbitrale est définitive et contraignante pour les deux parties.Les frais d'arbitrage sont à la charge de la partie perdante, sauf décision contraire de l'institution d'arbitrage.
Article 14 Le présent contrat est conclu en deux exemplaires, signés en [] et prend effet dès la signature des représentants des Parties acheteuse et vendeuse.
Liste A:
1. Nom de l'article:
2. Spécification de la marchandise:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
3. Quantité: (selon le vendeur, l'acheteur accepte de déborder 5% du total des vêtements courts)
4. Prix unitaire:
5. Valeur totale: u.s.d.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????
6. Emballage:
Liste B: conditions d'expédition
1. 20 jours avant le jour de livraison de chaque lot spécifié dans le contrat, le vendeur doit écrire à l'acheteur le numéro de contrat, la quantité, le délai de livraison prévu afin que l'acheteur puisse affréter le bateau pour réserver des cabines.
2. 15 jours avant l'expédition de chaque expédition, l'acheteur doit informer le vendeur par lettre de: nom du navire, immatriculation du navire, date d'arrivée, numéro de contrat, tonnage de port en lourd, etc. les articles qui doivent être approuvés par le vendeur afin que l'acheteur puisse organiser la livraison.
3. L'acheteur confiera le port d'expédition de la société de transport maritime de l'océan comme son agent maritime, l'acheteur assume tous les frais et l'acheteur obtiendra tous les visas pour le navire à destination et en provenance du port d'expédition par le biais de la société de transport maritime de l'océan.
L'acheteur est tenu de communiquer au vendeur par lettre les détails du navire (y compris le nom du navire, la nationalité du navire, le nombre de membres d'équipage, la nationalité de l'équipage, l'indicatif d'appel, la charge, le tirant d'eau et la longueur totale, etc.) 10 jours avant l'arrivée du navire au port d'embarquement.
4. Le navire a atteint le port d'expédition, le vendeur ne peut pas charger à temps, les frais de soute et de surestarie résultant sont à la charge du vendeur.
Si l'expédition de 15 jours expire et que le navire n'atteint pas le port d'expédition, les frais d'entreposage et de surestarie à compter de 16 jours sont à la charge de l'acheteur.
5. Le vendeur garantit un taux de chargement de [] tonnes métriques par trappe pendant 24 heures consécutives par jour ouvrable, un délai de rétention / expédition calculé conformément aux dispositions de l’annexe C et un délai de prescription provisoire de [] tonnes métriques par transporteur maritime calculé sur la base des frais de transit et de rétention applicables aux escales de navires extérieurs dans le port de [] tonnes métriques, à régler directement avec l’acheteur.
6. Les marchandises ont été chargées et le vendeur a informé l’acheteur par lettre du numéro de contrat, du nom, de la quantité, du nom du navire et de la date de départ.
Liste C:
Escales de roues extérieures au port de dispositions relatives au calcul des droits de manutention et des surestaries (annexe)
Représentant de la partie a: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature
Représentant de la partie B:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Acheteur:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Par consensus, les deux parties conviennent et concluent les accords commerciaux suivants, qui sont mutuellement respectés:
Article premier les dispositions du présent contrat englobent et remplacent tous les accords conclus antérieurement entre les parties.Le reste est nul et non avenu à moins que les parties n'aient autorisé l'autorité compétente ou le représentant à accepter les termes du présent contrat.
Article 2 l'acheteur est tenu d'émettre une lettre de crédit à vue irrévocable, sans recours, certifiée conforme, transférable, divisible, avec possibilité de transbordement et d'expédition fractionnée en faveur du vendeur, par une banque reconnue par le vendeur.Le crédit est valable 45 jours après le départ de la dernière expédition du port d'expédition.Les frais d'acceptation de la lettre de crédit sont à la charge de l'acheteur.
Article 3 le vendeur doit présenter à la Banque de négociation les documents suivants:
1. L'ensemble complet de connaissement maritime propre en deux exemplaires;
2. Facture en quatre exemplaires;
3. Certificat de qualité délivré par le Bureau d'inspection des marchandises en deux exemplaires;
4. Rapport d'inspection de quantité / poids délivré par le Bureau d'inspection des marchandises en deux exemplaires.
La quantité autorisée au titre de l'article IV pour les chargements courts excédentaires est une quantité de marchandises égale à 5% du montant total de la lettre de crédit.
Article 5 livraison:
1. Le délai d'exécution est de????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2. Port d'embarquement.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Article 6 Conditions d'expédition:
1. À la demande du vendeur, l'acheteur informe le vendeur par lettre, 20 jours avant l'expédition de chaque envoi, du nom du navire, de la nationalité du navire, de la date prévue d'arrivée au port d'embarquement et du tonnage de charge, etc.;
2. L'acheteur peut désigner la société d'expédition maritime de l'expédition de l'océan de l'océan de l'océan de l'océan de l'océan de l'ordre de l'agent maritime et est responsable du paiement de tous les frais du port.L'acheteur doit informer son agent de la date et de l'heure estimées d'arrivée du navire au port d'embarquement et de la quantité d'eau consommée par le navire au moment de l'arrivée du navire au port d'embarquement, respectivement 10 jours, 5 jours, 72 heures et 24 heures avant l'arrivée du navire au port d'embarquement;
L'acheteur communique à son agent par téléphone, 10 jours avant l'arrivée du navire au port d'embarquement, les détails du navire, y compris le nom du navire, la nationalité du navire, la date d'arrivée prévue, la nationalité du capitaine et de l'équipage, l'indicatif d'appel, la jauge de charge, le tirant d'eau, la longueur totale du navire et toute autre information requise conformément aux pratiques du transport maritime international;
4. L'acheteur doit remettre au vendeur dès que possible un exemplaire unique de la Charte délivrée par l'affréteur.
Article 7 après le chargement des marchandises sur le navire, en cas de pénurie, de dommage ou de détérioration des marchandises, les risques sont à la charge de l'acheteur.L'assurance des marchandises est à la charge de l'acheteur.
Article 8 l'acheteur doit fournir au vendeur, par l'intermédiaire de la Banque, un dépôt de bonne fin d'un montant de 3% de la valeur totale du contrat, valable 30 jours après le départ de la dernière expédition du port d'expédition.Ce dépôt sert de pénalité pour défaut partiel de l'acheteur, mais ne concerne pas encore la totalité du contrat.Si l'acheteur n'émet pas de lettre de crédit irrévocable conformément à l'article 2, le vendeur a le droit de résilier immédiatement le contrat, de confisquer l'acompte de 3% susmentionné et d'écrire à l'acheteur pour lui indiquer les raisons.
Article 9 l'acheteur est tenu d'ouvrir la lettre de crédit de la présente tranche à la date indiquée à l'article 2 du présent contrat, faute de quoi le vendeur est en droit d'annuler le présent contrat sans préavis et de demander réparation du préjudice subi.
Article X règles et règlements d'application:
1. Conditions d'expédition: voir liste B;
2. Les dispositions relatives à la perception des frais de transport et de surestaries pour les roues extérieures dans le port de [] figurent sur la liste C;
3. Les taux de retard / taux d’expédition et les règles relatives au règlement des opérations de chargement et de déchargement sont énoncés dans le texte du [] et le [] sont régis par les règles édictées par le / ….Tous les frais sont à la charge de l'acheteur.
Article XI - À l'exception des réclamations qui incombent aux compagnies d'assurance et aux parties du navire, tout différend concernant la qualité, la quantité et le poids des marchandises doit être réglé par voie de négociation entre les parties.Si les consultations ne peuvent pas être résolues, elles sont soumises à l'inspection du commerce ou à l'une de ses unités subordonnées pour décision, qui est définitive et contraignante pour les deux parties, aucune d'entre elles n'ayant le droit de faire appel.
Article 12 le vendeur n'est pas responsable du retard ou de l'empêchement de livraison des marchandises contractuelles résultant de facteurs indépendants de sa volonté, tels que force majeure, coup d'État, grève, embargo, licenciement, etc.Toutefois, le vendeur, à la demande de l'acheteur, envoie par courrier recommandé à l'acheteur un certificat délivré par l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente de l'autorité compétente.
Article 13 tout différend concernant le présent contrat ou découlant de son exécution est réglé par voie de négociation entre les parties.Si les consultations ne sont pas résolues, elles peuvent être soumises à l'arbitrage par l'institution d'arbitrage de l'État défendeur conformément aux règles et procédures d'arbitrage de cet État, et la sentence arbitrale est définitive et contraignante pour les deux parties.Les frais d'arbitrage sont à la charge de la partie perdante, sauf décision contraire de l'institution d'arbitrage.
Article 14 Le présent contrat est conclu en deux exemplaires, signés en [] et prend effet dès la signature des représentants des Parties acheteuse et vendeuse.
Liste A:
1. Nom de l'article:
2. Spécification de la marchandise:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
3. Quantité: (selon le vendeur, l'acheteur accepte de déborder 5% du total des vêtements courts)
4. Prix unitaire:
5. Valeur totale: u.s.d.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????
6. Emballage:
Liste B: conditions d'expédition
1. 20 jours avant le jour de livraison de chaque lot spécifié dans le contrat, le vendeur doit écrire à l'acheteur le numéro de contrat, la quantité, le délai de livraison prévu afin que l'acheteur puisse affréter le bateau pour réserver des cabines.
2. 15 jours avant l'expédition de chaque expédition, l'acheteur doit informer le vendeur par lettre de: nom du navire, immatriculation du navire, date d'arrivée, numéro de contrat, tonnage de port en lourd, etc. les articles qui doivent être approuvés par le vendeur afin que l'acheteur puisse organiser la livraison.
3. L'acheteur confiera le port d'expédition de la société de transport maritime de l'océan comme son agent maritime, l'acheteur assume tous les frais et l'acheteur obtiendra tous les visas pour le navire à destination et en provenance du port d'expédition par le biais de la société de transport maritime de l'océan.
L'acheteur est tenu de communiquer au vendeur par lettre les détails du navire (y compris le nom du navire, la nationalité du navire, le nombre de membres d'équipage, la nationalité de l'équipage, l'indicatif d'appel, la charge, le tirant d'eau et la longueur totale, etc.) 10 jours avant l'arrivée du navire au port d'embarquement.
4. Le navire a atteint le port d'expédition, le vendeur ne peut pas charger à temps, les frais de soute et de surestarie résultant sont à la charge du vendeur.
Si l'expédition de 15 jours expire et que le navire n'atteint pas le port d'expédition, les frais d'entreposage et de surestarie à compter de 16 jours sont à la charge de l'acheteur.
5. Le vendeur garantit un taux de chargement de [] tonnes métriques par trappe pendant 24 heures consécutives par jour ouvrable, un délai de rétention / expédition calculé conformément aux dispositions de l’annexe C et un délai de prescription provisoire de [] tonnes métriques par transporteur maritime calculé sur la base des frais de transit et de rétention applicables aux escales de navires extérieurs dans le port de [] tonnes métriques, à régler directement avec l’acheteur.
6. Les marchandises ont été chargées et le vendeur a informé l’acheteur par lettre du numéro de contrat, du nom, de la quantité, du nom du navire et de la date de départ.
Liste C:
Escales de roues extérieures au port de dispositions relatives au calcul des droits de manutention et des surestaries (annexe)
Représentant de la partie a: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature: + Signature
Représentant de la partie B:???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
- Related reading
- Chaussure | 抗病棉花品种较感病品种更能促进病原菌毒力升级
- Business School | Rupture Du Moment, Mise En Page Du Futur!Conférence Sur Le Développement De L'Industrie Du Coton À Zhangjiagang
- Patron interview | Coordination De La Recherche Sur Le Développement Des Textiles Pour L'Industrie Anhui
- Leader | Le Collectif National Avancé Du Système De Messagerie Industrielle, La Publicité De Reconnaissance Des Modèles De Travail, Jilin Carbon Valley, Yang Shibin, Etc. Sont Sur La Liste!
- Je veux des explosifs. | Yongding City Lance Un Plan D'Autonomisation De L'IA Pour Mener La Transformation Numérique De L'Industrie De La Chaussure Et Des Vêtements
- Qualité standard | 产业集群:关注兵团棉麻仓储通过认证达国际标准
- Marketing en ligne | Commerce Électronique Transfrontalier: La Fin De La Politique De « Micro - Exemption» Par Les Pays Aura Un Impact Négatif Sur La Consommation De Coton
- Expo | L'Ordre Du Jour Du Forum Siuf Connu Depuis Longtemps: Le Bureau De Rupture Physique - Le Sommet De L'Innovation Dans La Vente Au Détail De Vêtements Intimes Pour Débloquer Le Code Du Trafic Commercial!
- Analyse de situation | Observation Du Marché: Analyse Des Données Sur Le Comportement Des Opérations De Coton Au Pays Et À L'Étranger Le Mois Dernier
- Exhibition Information | [Lettre D'Invitation] La 30Ème Édition De Fashion Source Shenzhen Vous Invite À Participer
- Le Contrat De Vente De Produits Industriels
- Le Contrat D'Achat Et De Vente De Ciment
- Contrat De Fourniture D 'Électricité
- Contrat D 'Achat Et De Vente D' Engrais, De Pesticides Et De Membranes Pesticides
- Le Matériel, De L'Électricité, De L'Électroménager, Le Contrat D'Achat Et De Vente De Produits Chimiques
- Le Contrat D'Achat Et De Vente D'Équipement
- Contrat D 'Achat Et De Vente D' Oeufs Frais
- Contrat D 'Achat Et De Vente De Porcs, De Veaux, De Chèvres Et De Volailles
- Contrat D 'Achat De Coton
- Contrat D 'Achat De Produits Alimentaires