民族衣装の中のファッション要素の宗教的影響下のチベット族の服装を探す
に服を着せるりゅうどう
現在、チベット族の服飾について最も古く、現存する実物資料は昌都卡若遺跡から出土した少量の装飾品であり、片飾簪、玸形、珠、項飾り、札飾り、貝飾りなどがあり、今から4、5千年前の青蔵高原の土着住民がすでに高い審美的趣を持っていることを反映しており、衣服を縫う骨針があるだけでなく、一定の美意識を必要として創り出すことができるファン、ビーズなども備えており、これはチベット族の服飾文化の先駆けかもしれない。
吐蕃期
チベット族の服飾文化は大きく発展した。「中二丁王」の時(中原前漢中期に相当)、南方雅隆河谷の吐蕃は鉄、銅、銀などの鉱物を製錬し始め、金属アクセサリーの出現に条件を作った。チベット史によると、西暦3世紀のラトゥール日年賛の時、吐蕃賛普の服飾巳は風変わりで、服飾の等級の違いが現れた。史載松賛乾布の時期、吐蕃の歴史は新しいページを開き、吐蕃文化は急速に発展し、その服飾文化は日に日に発達してきた。吐蕃奴隷制王朝はレベルが厳しく、服装の表現も日々完備している。吐蕃の盛りを反映した敦煌壁画から、君臣の服装のレベルの違いがわかる。蔵王が一般的にザンプでしか使用できない三弁の宝冠箍をつけた溝装飾のある縁なし帽は、赤色を呈し、一般の人の帽子よりも高い。蔵王の侍従や臣下は往々にして平頂無辺の帽子をかぶっている。ガウンのデザインにもそれぞれ違いがあり、官吏の章飾には一等サーザー、二等金、三等金包銀、四等銀、五等銅、六等鉄などの大きさの2種類が規定されており、12級で、周囲の3寸の箱に入れて胸に掛け、職位の高さを区別する。武将の兜は塔の装飾のような形をしており、戦士の兜には3つの色とりどりの旗があり、生まれた年月を表している。「焼入れのみを業とする」という吐蕃製錬業の発展に伴い、軍隊の鎧鎧は日増しに精良になり、一部の胴体は2つの眼窩しか露出しておらず、力弓の利刃はなかなか破れない。その威厳、勇猛さは今日の大昭寺壁画の吐蕃武士像にまだ目に浮かぶ。吐蕃貴族は本人が華奢な服装をしているだけでなく、宴会の際に使用人を飾りました。一方、ザンプである松賛乾布は赤い帯で頭を包み、ガウンを着て足先を上にしたブーツをはいている。『紅史』によると、この王服はペルシャ王朝の影響を受けており、文化交流が服飾文化のレベルに影響を及ぼしていることを反映しているが、松賛乾布の最初の吐蕃と中原の密接な付き合いから、2つの民族文化の長期的な接触はチベット族の服飾の発展に新鮮な血を注いだ。史載文成姫はチベットに入った時、諸種の花モール、錦、綾羅と諸色の生地2万匹、そして大量の金玉器具を持ち込んだ。松賛乾布と吐蕃大臣は次々と自分でフェルトの毛皮を取り除き、絹綺を着るようになった。近代チベットの高級官吏は、髪を結ってちょんまげにし、金翅白紗帽をかぶっていた。これは唐代進士の服装だった。また、文成姫の提案を採用し、国人に「黄土面」(油で面を塗る)を禁止させ、文成姫のチベットへの進出は蚕桑の栽培と紡績技術をもたらし、「桑を植えて糸を織る」は吐蕃服飾技術の発展を大いに促進し、青海海海海西州都蘭から出土した大量の吐蕃服飾文化財は、吐蕃服飾の技術レベルを真実、生き生きと反映している。服装の織物模様はビーズ動物紋が多く、装飾品の金のアクセサリー、装身具の精巧さには目を見張るものがある。今日のチベット族の女性アクセサリーの象嵌形制は、これらの文化財から原型を見つけることができる。スタインの『古代中央アジア文化遺跡』という本も、「吐蕃で発見された遺物の中には、模様を持つ絹織物が多く、模様の中には印刷されているものもあれば、織られているものもあり、模様のイメージの変化が多いことは、吐蕃のビジネスの地位を示すことができ、……おそらく中国と西アジアの間の貿易の重点である」と述べている。頻繁な交流は吐蕃経済の発展を促進し、服飾文化の発展も促進した。
吐蕃は軍事帝国であり、その発展過程でチベット高原とその周辺地域を融合させた多くの他の民族を征服し、これは今日の各地域のチベット族間の文化の違いをもたらす重要な原因である。服装の表現においてもそうです。吐蕃時代のこの違いは主に東女、附国、党項などの部族の服装の違いと表現され、東女部族は康延川(今の昌都)に住んでおり、母系氏族社会の発展段階にあり、その女王は青毛綾(ほそ)のスカートを着て、青衣を羽織って、袖丈は地に着き、冬は文錦で飾られた子羊の毛皮を着ていた。鬟髷状を発症し、両耳に珰(イヤリング)を垂らす。足に革靴を履く。一般的に男性は髪を振りかぶり、女性は髪を見分け、男女とも色で顔を塗っている。王は死んで3年も住んでいて、服を着にくく、髪を洗わない。附国は現在の四川省甘孜を中心に、現在の四川省阿堤一帯の嘉絨チベット人のチベット羌融合体を含む。彼らは丸い皮の帽子をかぶったり、幕をつけたりしています(つまり、女性のためにマスクのような飾り物)。毛皮の毛皮(氆氇の一種)、毛皮の毛皮の毛皮を身にまとい、牛の靴を履いている。頸系鉄索、手貫鉄釧。王と酋長は金をアクセサリーとし、胸に3寸の金の花をつけていた。党項は純遊牧部族で、「フェルトを着て褐色を襲い、フェルトを羽織って飾りとする」、早くも北周時巳に精巧な犀甲、鉄鎧を製造することができる。四川北西部には党項部族連盟に属する鄧至、武興国、宕昌などもいる。服装の習わしは頭蔵烏石けん突騎帽で、ガウンを着て、口ズボンをはいて、足に革靴をはいて、今の四川牧区チベット族の服装と似ている。また青海地区には吐谷渾がいて、貴婦人は錦の衣を着て、金の花冠をかぶっている。もし女性の髪型が髪を見分けるために後ろに羽織って、後ろに珠貝を飾り、多くを高貴として、この服装は今の青海チベット族の女性とほぼ同じである。これらの地域の服装の特徴は、今日の各地の異なるチベット族の服装の母型である。吐蕃王朝が崩壊した後、9世紀半ばから11世紀までの200年余りの間、チベット社会は分裂割拠の混乱状態にあった。この時期は戦乱が激しく、服飾芸術の発展も厄を免れず、停滞していたが、戦争に関係する武士服は発展した。チベットのアリググ王国の遺跡で、古代武士の甲冑や武器が大量に発掘された。その鎧の多くは鋼片甲で、細い皮条で鋼片を串刺しにしたもので、串刺しの方法は非常に複雑で、武器の中の盾、締めて藤条で編んで円形で、直径80センチ、表面に銅質の補強部品がはめ込まれて、銅件には細密な紋様が彫刻されているので、銅の装飾品とも言え、背面には4つの銅環があり、環の間には皮条でつながって、グリップのために使用することができ、これらの服飾や兵器は、チベットの現地生産であれ、外来流入であれ、当時のチベットの武士服が鮮明な本土の特徴と個性を備えていたことを物語っている。
{page_break}
仏教僧侶の服飾が台頭
この時期の服飾発展のもう一つの特徴は、仏教僧侶の服飾の台頭である。西暦8世紀、チベットには最初の僧が現れ、服飾はザンプ府庫から供給され、後に庶民、政府が共同で供養した。仏教の服装も等級の違いを形成し、祝日と普段の異なる服装、自成体系がある。多くの上層僧侶は贅沢な生活をしており、派手な服装をしている。初期のチベット僧侶の服装はインドの影響を大きく受けた。貝霞帽はインド国王が寧馬法王蓮落花生に贈ったことから伝承され、チベット僧帽の一種となったが、その後チベット僧服の派生発展が速く、地方色を極めたという。ランダマが仏を滅ぼしてから二百年余り、仏教が再興され、多くの派閥が形成された。各派は仏教の教義の解釈が異なるだけでなく、服装も異なる。古いニンマ派の僧侶は赤い袈裟を着ていたので、紅教とも呼ばれていた。ガル挙派は赤い帽子や黒い帽子をかぶることで各支派の違いを示している。このような服装で身分や信仰を特徴づける現象はまさにチベット服飾文化の重要な機能の一つであり、チベット服飾史における特色のある点でもある。
元代
元の時代、チベットは中央王朝に属していたため、文化の各方面で元王朝と密接な付き合いがあり、服飾上の影響も前の時代より大きかった。元王朝はチベットで安撫使、招討使、万戸などの各級官吏を分封し、異なる品位は異なる花飾りの蔵衣を着て、異なる頂冠をかぶり、民主改革前のga厦政府の4品官の1種の官服名には元王朝の呼び名「寸扎花爾白瑪」(チベット語で蓮の花模様のモンゴル衣を意味する)が残っている。官品の主要な標識はモンゴル式の「江達」(つまり円冠)の上の頂飾りの違いとしても表現されている。役人貴族の執事、従者、使用人の帽子にも一定の形があり、大執事は儀礼を行う際に「索夏」(つまり平頂囲穂蒙古帽)などをかぶる。また、貴族が普段着用している「夏木包多」の餅形の帽子もあり、執事や根布(郷官)などもよく着用していたが、この時期はサガ上層官吏、貴族の服装やモンゴル貴族の真似をしたり、元王朝に直接贈ったりすることが一般的だった。チベット北部の牧区はモンゴル族との付き合いが多く、今でもモンゴルの服飾習慣が保たれている。
元朝チベット族の服装のもう一つの特徴
宗教信仰が服飾に与える影響が増大しているのだ。仏教の中興に伴い、厳格な僧侶の等級が形成され、宗教文化が様々な形式と手段で服装、靴の帽子に浸透し、しかも特定の図紋や記号で特定の意味を表現するようになった。この現象は、袈裟の色を模したガウンや宗教的記号や仏教の法宝が印刷された装飾品など、民間の装いにも影響を及ぼしている。
明代になると、中央とチベット地方のつながりがさらに強化された。明王朝はウス蔵行都指揮使司と輪甘行都指揮使司を設置し、現在のチベット、甘粛、青海、四川西部のチベット区を管轄し、チベット区の上層貴族に大量の錦帛、裀敷を与えた。チベット自治区からの貢ぎ物の中から見ると、ヒレ、毛の房、足力麻、鉄力麻などの紡績品が貢ぎ物の大部分を占めている。当時のチベット地区の紡績業も大きく発展したことを物語っている。紡績業はアパレルの発展の基礎である。明代のチベット族服飾業の発展に提供するもう一つの優れた条件は、中原とチベットの官民の大量の茶馬貿易であり、チベットに大量の布帛、絹織物、紡績製品を輸入し、これらの貿易は以前のいかなる時代にも及ばなかった。
また、明代のチベットのチベット演劇芸術は大きく発展し、チベット演劇芸術と密接に区別できない服飾芸術も自然に急速に台頭した。チベット演劇の衣装は歴史上の貴族たちの日常衣装のほか、高度に誇張された衣装や大量の仮面も発展した。そしてこれらの衣装や仮面は、演劇キャラクターの地位に厳格に基づいて配置され、その性格特徴に奉仕している。このような服飾は艶やかで誇張され、表現力と強烈な装飾効果に重点を置いて、チベットの服飾を芸術処理した後に演劇の舞台に運ぶことに成功し、チベットの服飾文化に新たな血液を加えた。同時にチベットの演劇、舞踊、美術などの芸術の発展を大いに促進した。
清朝は中国の歴史上かつてない統一された多民族国家である。この時期、中国の各民族文化の大部分は巨大な発展を遂げ、ますます定型化してきた。今日とのつながりが最も深い。チベット族の服飾文化も例外ではないので、私たちは清代のチベット族の服飾文化を主として、チベット族の服飾文化の構造、芸術的特色、審美的特徴、制作技術に対して更なる探索を行い、チベット族の服飾文化の特色を深めることに有利である。
貴族と民間のガウンの違い
階級の違いについては、貴族のガウンと民間のチベット抱っこの構造に根本的な違いはない。違いは主に生地や柄に表れています。貴族の服装は質が細かく、模様が凝っている。一般的にはウワバミのサテンの衣があり、黄、赤、青、緑、白、紫などの色を基調とし、上には「間希」の紋祥(竜、水、魚、雲などの紋)がある。このガウンは4品以上の役人がダライ・ラマに朝見したり、重大な祝日に儀礼を行ったりする際に着用することが多い。「寸扎白瑪加」の衣(蓮鳳錦衣)は蓮の花、鳳凰紋祥のあるサテンの衣で、それと「寸扎花爾白瑪」(蓮花緞子モンゴルの衣)は、4品以上の役人が正月や祝日を祝う一般的な蔵衣である。また、団花錦衣、「曲巾」衣などもあり、ラサの日喀則などの都市の高級貴族の貴重な蔵衣である。歴史書による18世紀のカレンボロの服飾記録は、当時の上層貴族や地方政府の役人の服飾の貴重な材料を提供してくれた。この本に反映されている状況から見ると、当時の貴族の上着は、普段は五色の錦生地の大領スリットなしの小袖を着て、皮を里にしていた。重大な祝日には、ウワバミのガウンを着て、ミンクの毛皮のショールを羽織って、下に羽織を着て、腰に金モールのベルトを締めて、別のナイフの巾着などの装飾品をつけて、足に牛革の靴をはいて、頭を蓄えて、左耳に真珠を持っていますか?Wei 6?ゞ齑骱?ゞっ保?拇鞲ピ?呒⒕肀呖磯?諸説ありますよ?Σさてはしゃっくり薄F浸率艄倮簟?エンタ塩素うがい背?行商人⑴?罪绾螅??a href="#">フラットトップキャップの外、残りの装いはポロポロとほぼ同じです。また、骨板指を手に持ち、数珠を持ち、識字者は腰に刀の鞘のような鉄簡略を挿し、竹串ペン、チベット式墨水瓶などの文房具を内蔵している。祝祭日には、これらの部下の役人は髪を結ってまげやまげにし、羽のない白紗帽(唐代進士帽)をかぶり、左耳に金をかぶり緑松石のイヤリングをかぶり、右耳に珊瑚をぶら下げ、ラッコの皮を縁取りした大きな襟の狭い袖の短い錦衣を着て、袖口は5色の錦で接し、下に黒曷毛の百摺スカートを着て、腰に赤い花のリボンを束ねた。これらの貴族服は、羽のない白い紗の帽子と文房具を入れる鉄の筒を除いて、今日も一般的に流行している。
『チベット志』の記述から見ると、当時の庶民男子の服装は大領のスリットなしのチベット服だった。生地にはヒレ、呉服などの色にこだわらず、平頂帽をかぶり、手には骨板の技、腰ベルトや毛糸の帯、手に数珠を持ち、ナイフなどの飾り物もかぶる。服装の仕方については、貴族と庶民の間には少し違いがあり、貴族の男性は長衣を足の甲に落とし、しかもぴんとしている。一般庶民のガウンは一般的に膝まで持ち上げられ、上体がゆったりしており、物を盛るのに便利である。労働時には大きなガウンの両袖を脱ぎ、腰に結び付けた。
貴族婦人の晴れ着
この時期、貴族の女性の晴れ着は比較的華やかで、1733年に書かれた『ポーロ伝』には、ポーロの妻の結婚式の服装は、肌に滑らかで柔らかい黒青色のスカートを着て、外に神の青色の外衣をかぶせ、青色の波紋のしわにクジャクの襟の花をつけていたと記されている。足には糸の錦の筒靴をはいて、腰には宝石の象眼、糸の穂がゆらゆらしているベルト、腕には金釧とサザエの腕輪が付いている。中指と薬指に宝石をはめ込んだ指輪をはめ、首に赤い琥珀の首飾りをつけ、胸には階層のはっきりした珊瑚、珠玉、琥珀の短い首輪と珠玉がセルロイドになった長いネックレスをぶら下げている。髪は半分に分かれていて、両側に結っていて、その中には玉璎の髷があり、後ろに散らばっている小さなお下げには、金銀、珠玉、珊瑚、宝石がいっぱい詰まっています。また、三角形の巴珠の頭飾りをつけて、まげの上に大きな松の耳石があって、本当に頭いっぱいの珠玉の気品と言えて、目を奪うほど輝いています。このような服装は衛蔵の貴婦人の祝日の晴れ着の中で代表的である。
{page_break}
婦人のふだんの服装
また、当時の女性の普段着は、帽子の頂部に赤と緑の絨毯が施された尖った帽子をかぶり、下には黒と赤の色相の間の十字模様の毛スカートを着て、ボンマットを着ていたのが一般的だった。上着は腰回りの小さい袖の短い服で、生地は毛、サテン、布などがあります。四角い綴毛のショールを羽織り、銀を手にサンゴの指輪をはめ、左手に銀の釧をはめ、右手に幅2寸の分銅の輪をはめた。この輪は幼い頃から持っていかなければならなかったもので、死後魂が迷子にならないようにしたという。イヤリングの多くは金銀に緑の松の石地がはめ込まれており、イヤリングにはフックが付いている。以上は真珠サンゴの房を髪にかけ、下に真珠サンゴの房をつないで両肩に垂らし、今日の衛蔵婦人の頭飾りとほぼ似ている。また、貧富にかかわらず、数珠を2つ、金持ちは蜜蝋の玉をかぶり、胸には銀の玉をつけた石の胸飾りのほか、必ず仏箱をかぶり、金持ちはまた「巴珠」をかぶり、千金の価値がある。
上記の服装状況から見ると、衛蔵地区の階層的な服装差別の表現は次第に等級的な違いから貧富の差の方向に転化している。この傾向は18世紀半ばになってさらに発展し、『すこぶる羅鼐伝』には17世紀末、18世紀初頭のシガツェ地方の貴族や庶民の服装について、「当時、チベットの人々は安らかに暮らし、昔の風格を保っていた……規則に従って、シガツェの役人は、迦尸迦織巾帽をかぶり、耳飾りは蓮華池の回影のように美しい……庶民たちは髷を結っていたり、お下げをしていたりして、服の裾はしわだらけだった」と述べたが、続いて著者は「今はそうではありません。服の美しさを競い、真似をしています。清水が汚染されると、すぐに元の光沢を失ってしまうように」。著者のいわゆる「礼崩楽悪」の状況への懸念は、当時の階層間の服の違いが縮小していることを物語っている。そのため、上述のボロウ新婦の華麗な服装は今日のチベット地区の婦人服の中でよく見られ、頭を下げている。特に「巴珠」のような豪華な頭飾りも現代のチベット族女性によく見られる服装の一つとなっている。このような風潮はずっと続いてきたが、近現代で日々発展しているアパレルの商業化はさらにこの傾向を強めている。チベット解放前、ドイツ人ハインドリッヒはラサの街のアパレルビジネスの繁栄を記していた。「(ラサの町には)針からゴム糸まで幅広い商品が手に入る……フェルト帽式祥はヨーロッパ人がかぶっていた幅の広いシルクハットに似ている。……民族形式のハンチング帽は彼らの民族衣装と一緒に着るのは自然で調和がとれている。「このようなアパレルの商業化の状況も、アパレルのグレードの違いが日に日に縮小していることと因果関係があるに違いない。
地域差
階層性、節度性、季節性の違いのほか、近現代チベット族の服装には大きな地域性の違いがあり、特に婦人服に表れている。世界の多くの民族と同じように、チベット族の女性の服装は男性よりずっと複雑で、各民族の人々はすべて美の好み、甚だしきに至っては家庭の豊かさと誇りを女性の服装に体現しているかもしれない。女性の服装を民族服装の特色と差異の主要な特徴の一つにした。
衛蔵地区のチベット族婦人服は上述した日喀則、ラサの服のほか、主なものとして工布地区タイプやアリ地区タイプなどがある。工布地区の服装の最も典型的な特徴は、男女とも「谷休」、すなわち肩幅の広いノースリーブを着ることである。男性の「谷休」は腰から束ねられ、裾は膝より上ではないが、女装の谷休は足の甲まで垂れ下がっていない。また、女性の頭飾りは椎髷が多い。
アリプラン地区では子羊の毛皮の衣が盛んで、精緻で装飾が上品で、子羊の毛皮の衣は毛を主とし、襟、袖、襟の底にラッコの皮を張り、絹織物を羽織る。これはチベット地区全体で特色があるが、プランの服の最も精巧で独特なのは女性の「孔雀」の服であり、アリ孔雀川の美名と密接に結びついている。孔雀川の源頭は孔雀のようで、それは美しさと吉祥の象徴であり、孔雀のような美しさと吉祥を永遠にこの土地に存在させるために、女性たちの装飾は孔雀の真似をして今に流俗している。女性がかぶっている帽子は「町マ」と呼ばれ、茶色と青色の彩線で作られた丸簡帽で、帽子の底辺はお下げのところにカットされている。女性のイヤリングはサンゴと真珠が連なっており、長さは約15センチ。独特の帽子とイヤリングはクジャクの頭冠を象徴し、女性の背中は「改巴」、つまり背中のエプロンを結び、「改巴」は毛色の純白で滑らかなヤギの皮で作られ、真ん中に円形模様のあるヒヨドリの太い糸をちりばめ、クジャクの背中を示し、周辺には円形模様のある茶色の青色のヒヨドリをちりばめ、底に開いた三つの叉口はクジャクの尾羽である。ある「改巴」の皮には色鮮やかな絹織物が挟まれており、まるで開眼孔雀が目の前に来たかのように美しい姿をしている。
四川アバ、甘南夏河、青海などのチベット族女性の頭飾りの多くは「おさげ」で、髪を数十本の細いおさげに結って、黒い糸やコーヒー色の糸をつないで、足首までまっすぐに落ちている。頭から幅寸法の硬い布の塊をぶら下げ、本物の琥珀、瑪瑙、銀の茶碗形の飾りをつけた。腕部から1尺ほどの硬い布の塊があり、足首に垂下し、茶碗形の銀の飾り物や銀、銅の数行が綴られており、数十枚まで多い。未婚の女性は、2本のお下げを結って、お下げに赤い布の塊をつけて、上に赤いサンゴの数行をつけています。一部の女性は頭の扉に大きな緑松の耳石の串を飾っている。ベルトに銀のフックや鉄、銅のフックを掛けて、「雪吉」と言います。もともとは乳を搾る時に乳桶をかけるためで、それから装飾品になりました。ベルトの両側には「隆果」という円形や桃形の銀飾りがあり、下部には長い穴があり、紅絹の緑の帯を縛って、とても上品だ。
チベット北部の女性のガウンは、大きなリボンで縁を飾り、後ろに並んでいる。一般的には黒、赤、緑、紫などで、数の多くは5 ~ 7本で、皮面をいっぱいに飾り、黄南チベット族の女性は丸首のガウンを着ることが多い。ガウンは足の表面まで長く垂れ下がり、腰に絹や布のカラーベルトを結ぶ。甘南卓尼、洮河沿岸の女性はザクロの帽子(ドーム、後部にザクロの形をした頭がある)と「煙突の帽子」(上部は煙突のようで、帽子の縁は2弁に分かれていて、風雨を遮ることができる。)は満州族のチャイナドレスのように着て、外には馬のはさみを着て、ベルトの上には自織の幾何学模様模様の青白花のベルトを重ねて結ぶ。最も際立っているのは、サンゴで帽子状になって頭にかぶったサンゴの斑馬で、特色がある。甘粛省舟曲地区は気候が比較的に暖かいため、女性は常に薄くて広い黒のガウンを着て、上に短い上着を着て、腰は黒あるいは青の幅の長いベルトを束ねて、ガウンの裾はベルトの中で巻いて、ズボンはとても広くて、ズボンの口は束ねて、一部は足の布を巻いて、大部分は頭を巻いて2寸幅の頭のパに折り畳んで、胸の前と上の腰は連なったサンゴを飾り、胸の前には大きな丸い銀の皿をつけて、民族図案を描く。
{page_break}
歴史的な遺跡がある服もあります
四川省アバ州農業区の嘉絨チベット族など、一部の地域の服飾品には明らかな歴史的遺跡があり、長い間羌族と隣接して生活し、互いに交流してきたため、今日の婦人服にも羌族の服飾品の特色が残っている。例えば、ロングシャツを普遍的に着て、そして青と黒を主として、下半身は腰を締めて、腰の間に絹糸で花の帯を織って、冬は羊の皮の服や羊毛で織った襟なしの短い服などを着ています。
概略的に言えば、自然条件、生産方式、歴史の違いのため、チベット族の服装は非常に多彩で、差異は多く、枚挙にいとまがなく、一部の地域では、県と県、郷と郷の間に大きな違いがある。現在発見されているアパレルのタイプは200種類以上あり、中国の少数民族のトップに位置している。
また、チベット族の服飾制度は前述の等級差のほか、主に祝祭、生活における女性の服飾の重大な出来事、儀礼の際の服飾の変化に表れている。祝日の服装はいつもより派手で重たい。これはよく知られているが、成人式と結婚前後の女性の服装に大きな差があるのはチベット族の服装制度の大きな特色である。青海農区のチベット族の娘は15、17歳になると、子供時代型のおさげのセットを大人型のおさげのセットに変えなければならない。そして吉日を選んで行い、「天頭をかぶる」(つまり娘の成人式)と呼ばれ、僧侶に先に宗教儀式を行い、成人女性が娘のために服を更新し、仏、祖先と両親を拝むように依頼しなければならない。ハイジ・チベット族の娘は15歳で「マルトン」(髪のカバー)をかけて布や絹織物で作られ、その上には多くの銀盾、サンゴが飾られている。果洛チベット族の新婚女性は大袖の羽織と華やかなチョッキを着なければならず、羽織の袖口には虹の縁がはめ込まれている。同様に、天祝チベット族の未婚女性の髪セットは既婚女性の髪セットよりずっと短く、アバ州チベット族の女性は16歳になってからお下げを蓄え始めた。甘粛省卓尼の未婚少女は三つ編みを編んで、既婚女性は真ん中を編んで、両側は編んでいないが、腰から下まで編んでいる。
アバ州松藩農区のチベット族女性が結婚した後、頭に琥珀を入れた小さな管の粗い布袋を置くなど、大人の服には古風な風格が残っているものもある。このような頭飾りはチベット・アリ地区の古代女性ならではの頭飾りだと言われており、今日ではチベット全体では珍しい。
また葬儀についても、いくつかの特殊な制度があります。四川省アバ州の配偶者を亡くした妻のように、身につけているすべての飾り物を外して親孝行を守るには、飾り物を箱の中に1年から2年隠す必要がある。そしてこの間、死者への懐かしさを表すために、鮮やかで華やかな服を着るのは禁物だ。
異なる自然環境、民風民俗、生産、生活様式はこれと調和する各種の地域服飾、季節服飾、民俗服飾を決定した、歴史、政治、宗教、経済の発展と変革はチベットの服飾文化の縦方向の発展と各種等級の服飾、職業服飾の千差万別を決定した。だからチベット族の服飾文化は内包が豊富で、構造が複雑で、階層が多様で、特徴が鮮明である。
服飾品の等級
チベット民族は男女を問わずガウンを着たり、ベルトを締めたりしている。男性たちはガウンの後ろにプリーツを入れ、女性たちはガウンの後ろに左右にプリーツを入れた。男女問わずガウンの後ろに並ぶ両側にタックを入れる装いの習慣もある。しかし、かつての官吏の服装は、官職の高低によって特殊性の象徴的な意味があった。民間にも貴人、一般人、庶民の詳細や優劣など各タイプの服装がある。
各僧俗侍従の日常や祝祭の時の服装。2人のサルサは、普段の黄色のクーサテンのガウンに章の羽織と冬服の章の羽織を羽織り、ラッコの皮で縁取りされた装いをしており、各祭りでは黄色のクーサテンの羽織にモンゴルの彩雲が立ち上るサテンや呉服などとロシアのサテンの章の羽織を羽織っている。冬服は前述のように章の羽織の襟にラッコの皮を縁取りしている。冬と夏には深紅のカラーブーツを履く人はいない。夏は紗の帽子をかぶり、冬は金の頂帯の先にルビーをちりばめた大きな帽子をかぶる。
大カンブと司膳、司寝、司供などは、身分を問わず沢当ガチムチスカートとカン肩(前に持ち上げた上等品)を着ている。夏は毛ざらざら、冬は普通の羽織りを着る。普段は単羽織や祭りでは呉服を張った揚技単を着ていて、呉服を羽織る習慣はありません。肌着と肌着、ベルトは前と同じです。古びたサテンやロシアのサテンなどで作られた銀の小瓶をつけたうがい缶などの装飾は前と同じだ。夏は布彩靴、冬は朱砂色の彩靴を履く。馬の背Lがかぶっている帽子は、ラマがかぶっているのと同じ色のシール帽を着るのに慣れている。大秘書はカンブと同じように沢当ザキスカートとカンバン肩を着ている。冬夏の羽織りは、毛ざくざくとトルマ、肌着と肌着、ベルトが上と同じだ。普段の制服は「修飾服」と呼ばれる服を着ており、袖には黄紅の六相章ガルやサンスクリットなどの金色の絵紋が印刷されたサテンの羽織と、古びたサテンとロシアのサテンで銀製の小瓶をつけたうがい灌漑が施されている。夏は布彩靴、冬は朱色の彩靴を履く。各祭りでは、古いモンゴルのサテンとロシアのサテンで作られたヤントン、羽織、同じ生地を着たうがい缶を着る。大秘書は筆立てを身につけ、筆立てと墨瓶を象徴している。筆立てはドイツ地方のクラゲの花で金めっきしたスタイルと、墨瓶で包んだ錦の上に絹糸で虹模様のカラーを編んで、編んだ絹糸の中には金色の英雄六徴図紋と青色絹糸のリボンがはめ込まれている。夏は布彩靴、冬は朱色の彩靴を履く。冬夏は馬の背に前と同じ珊瑚を飾った屋根をつける。
下廷内侍従官は普段、黄緞子や赤黄色緞子で作られた大衣と黒黄色の裏衣を着て、絹糸のベルトを締め、ベルトには刀、碗のカバーを着用している。ハスカップ。各祭りでは、4相給などで縫われた青いサテンの大きなガウンを着る。夏は鉄輪帽、冬は青白マリーを頂上とする狐皮帽をかぶる。冬と夏の区別なく赤紫色の綿毛の靴をはいている。
蒙古時代の内侍従官の制服を着て、赤と黄色の大衣の上に陶土色の馬衣を羽織って、セピア色の下着を着て、絹糸のベルトを締めて、夏は紗帽をかぶって、冬は青白の馬の束を頂珠にした大帽子をかぶっています。冬と夏の区別なく赤紫色の絨毯靴を履いているのは上記と同じです。
上廷の専任者は沢当ガチャガチャまたは蔵式ガチャガチャのスカートを着て、夏はガチャガチャ、冬は蔵ガチャガチャの技単を着て、黄絹の肌着と肌着、ベルトを締めて、修飾服のサテンの羽織を着て、銀質の小瓶のサテン製うがい缶をつけています。各祭りでは古びたサテンやロシアサテンの帆上げ羽織を着て、冬と夏を問わず錦の縁取りの布彩靴を着て、夏はカラーシール帽をかぶって、冬はマン帽に青白のマグカップの頂をかぶった帽子をかぶっています。
下廷の専任者の普段の制服は、黄色のサテンや赤黄色のガウンとセピア色の肌着を着て、朱色のベルトにナイフ、ボウルカバー、巾着をつけています。各祭りでは、青の4つのサテンや青の色のサテンの大きなガウンを着る。夏は鉄輪帽、冬は青玉石を玉に見立てた狐皮帽をかぶる。松の耳石をつけた石垂と牡索(耳飾り)は、冬と夏を問わず紫の絨毯靴を履いている。
普通の仔仲(官名)はチベット式のガチャガチャスカートとガチャガチャまたはチベット式のガチャガチャの技単、黄絹の肌着と下着を着て、官位の大小の技を問わずサテンの服を修飾して、各大祝祭では古ぼけた大きなサテンやロシアのサテンで縫った帆揚げの服を着ています。冬と夏を問わず、朱砂色の毛で縁取りされた布彩靴をはいて、外出するときは布拉や傑唐の彩靴をはいています。夏はカラールチェ帽、冬は珊瑚や偽珊瑚のビーズをかぶったマン帽。
普通の俗官は、普段はコマーシャルや毛、毛ざらざらした黒や紫、青青青の大きなガウンとセピア色の肌着を着ていて、朱色のベルトには刀、茶碗カバー、ハスカップをつけて、雄索と耳玉を持っています。各祭りでは赤黄色や陶土色、黄緑色の大きなガウンを着て、毛のコートを羽織って、冬と夏を問わず布楚帽をかぶって、紫の毛織物の靴をはいています。
蒙古時代の官僚の普段の制服を着て、ガチャガチャと毛並みなどの朱色の大きな衣を着て、その上に陶土色や茶色の馬衣を羽織っています。祭りでは紫のサテンや青黒の羽織の大きなガウンを着て、その上に陶土色や赤黄色の羽織を羽織っています。セピア色の肌着を着て、絹糸のベルトを締めて、水晶石の玉の紗帽をかぶって、紫色の毛の彩靴をはいています。
{page_break}
上述の上、中、下の3等僧俗官僚の頂戴は肩書きの高低を除いて残りは自分の財力と興味によって金や金メッキの頂子を持つことができる。
総県長とカンブ級、カンボ(副カンブ)の平日の制服、僧服は沢当ザキスカート、夏は毛ザキの技単、冬はラダックのドゥルマ技単を着る。夏のブーツは、金モールや花柄の装飾、青と黒の絹糸で縁取りされた赤紫色の布靴を履き、赤い稽担で靴締めをしている。冬は朱色のカラーブーツを履く。古びたサテンと紫黄色のサテンを腰に掛けた洗面タンク、着用した銀製ボトルのレリーフは火メッキの上にまたバラ玉で装飾し、朱色の糸で編んだ糸を使用している。生地は毛ざらざらまたは沢ざらで作られたサテンの羽織の左右の袖には赤黄色の六相、金章噶、梵文、龍鳳などの図案のサテンを使用し、襟と袖の口には赤を挟んで大切に撮影し、中には大絹などで作られた黄色または赤黄色の肌着を着ている。四品官の冬夏の服装は、冬はラッコの皮で縁取りされた黄庫緞子の大衣を着て、中は襟をめくった白大絹の肌着を着て、朱色の絹糸のベルトに刀、碗のカバー、ハスカップをつけています。夏には朱色の絹糸のリボンで装飾された鉄輪帽をかぶり、帽子の後ろに絹糸で編まれたリボンの中に金や金メッキをはめ込んだ英雄六征図。帽子の先に金や金メッキで装飾された瓶形に身分の象徴である珊瑚の天井を飾る。冬は黒い皮を挟んだ丸い全狐皮の大きな帽子をかぶり、頂上は上と同じだ。右耳飾りアマレットまたは松耳石、左耳飾り金、挽玉または真珠の長い耳飾り。朱色の絹糸で髪を束ね、モザイクをかけた金髪の箱。ブーツは、冬と夏を問わず朱色のカラーブーツを履いています。
執事が僧であれば、夏には茶色の赤い毛を着たり、毛ざらざらと濃い赤色のコマや細いフェルトで囲まれた大きなガウンを着たりします。夏はフェルト帽、冬は大慶帽をかぶる。インドの甘皮や黄ブラで作ったブーツを履く。
司庫は俗人なら、紫色の毛ざらざらした毛やコマの面子の大きなガウンを着て、中には白絹の肌着を着ている。インドの皮やブラ、黒いベルベットのブーツ。ボルトキャップ(イエローカップキャップ)をかぶり、ロングピアスをつける。
執事たちとハウスキーパー、郵便配達員は毛を着ているか、紫の漢がガチャガチャしている。コマの大きなガウンは、インドの皮やブラを着ています。黒いベルベットのブーツ、ボルドー帽、ロングピアスを着用しています。上記が主な人の定番です。
宗(県)と札什倫布拉丈の正月祭りと中学3年の競馬活動に関する晴れ着、宗カンドームは普段通り僧衣に彩雲騰龍緞や綿緞子、ロシア金糸緞子、紫色プリントなど斬新な古緞子の揚破、揚衣を着て、同じ体面のうがい缶と冬夏の帽子をかぶっている。普段は馬を運転する時、夏はカラールチェ帽、冬は黄色の毛が敷かれたリングを精質皮で縁取りされたカラールチェ帽、黄金や金メッキされた瓶形の座に身分を象徴する珊瑚の頂子を飾ったマン帽をかぶる。普段、馬を操って帰る時に主人の馬套備鞍と鞍の上に朱色の毛を用いて、錦で縁を取った左右の四面に絹糸の漂う帯を飾った鞍套、馬鞍敷敷備漢套やベルベットなどの生地、黄銅の轡、勒S UAEの三套に二重の馬の房を飾り、両召使いの馬套用後蔵マットの馬靴の上に青または青黒の布で縁を取った鞍套、馬鞍敷布団を備える常規はない。赤い房の帽子をかぶって、主人の鞍と鞍の敷き布団の黄色以外の主従はみな同じだ。
東宗(城)カンドームの僧執事は陶土色の大きなガウンに朱色のベルトを締め、腰に刀、茶碗カバー、ハスカップをつけ、赤い房の帽子をかぶって、その他のブーツは上と同じだ。
西宗(城)世俗司庫は、陶土色のサテンのガウンを着て、朱色のベルトを締めて、腰に刀、茶碗のカバー、ハスカップ、ボルドーの帽子をかぶって、紫色の毛のカラーブーツをはいています。
執事たちは宗上の正月には、4相のサテンや彩雲騰龍サテンなどの花色の大きなガウンに朱色の毛のコートを羽織り、他の寺院の正月の祝祭や中学3年の競馬の行事では陶土色の大きなガウンと絹糸のベルトを着用し、刀、茶碗のカバー、ハスカップ、ペンキ袋を着用し、ボルドーの帽子をかぶり、紫の毛のカラーブーツをはいていた。ハウスキーパーや郵便配達員も黄土色の大きなガウンを着ている。ナイフ、ボウルカバー、巾着、紫の毛のカラーブーツを身につけ、ボルドーの帽子をかぶる。
チベット暦の正月3日、馬の走りを見に行った時、宗主事たちは特に晴れ着を着て馬に乗り、並んで走った。宗カンドームの晴れ着は、上記のように僧装の外を着て、他には特にありませんが、帽子の面では、ラップ芸人のような帽子をかぶって、耳が4つあり、皮が縁取りされていて、日本のサテンの後ろに翻る帯のga布帽子を使って、頂子は上記と同じです。
民間服
社会の上層部の人々と富裕層、一般庶民の服装にとって、古代チベット民族は本土で生産された甲羅と皮の服しか着ていなかったが、次第に漢地やインドなどとの貨物交換が発展している影響で、上層部の貴族や商人など富裕層の男女の冬夏の服装、チベットの甲羅協瑪、次などの協瑪などチベット民族の服装の種類が豊富になった。細い氆氇、毛は、漢はガチャガチャ。ぬいぐるみ、サテン、大絹、絹、繭絹織物、ヤニ皮、キツネ皮、子羊皮の服装。男姓のブーツには、インド皮と黒のベルベット、ブローチ素材のブーツ、ロングジェーンブーツ、ツイードスクールの挟み底ブーツ、チューブブーツがあります。女性用毛織物で装飾された挟み底靴、チューブブーツ、ブーツは各種のカラー絹糸で刺繍された衣紋で装飾されているだけでなく、「貴婦人」と「お嬢さん」と呼ばれる最高級の靴に真珠で裏打ちされた風習もある。チベット式コマとツイード生地とベルベット糸でできた虹紋のエプロン角のベルトには各種の金糸鍛造で綴じ、各種の絹のベルトを結び、また絹糸で織られた靴ひも、貴族紳士、冬のサテン生地に錦の間地とロシアのサテンの生地に海竜とラッコの皮で縁取りされた大キャップ、長寿金モールという帽子やフェルト帽などの品質の良い生地の帽子をかぶっている人もいて、中等家庭の少数の男女も協瑪と次等協瑪、細氆、毛、漢ざらざら、絹織物、絹織物などの生地の装飾服を着ている。次に、多くの人は細いほこりと開毛ほこり、太いほこり、薄い毛がさらさら、綿糸がさらさら、偽糸、錦厚糸、代繭絹織物、薄糸、毛のある錦、カラなどの生地の服と男性靴を着ています。少数の人はインドの皮とブラ、ベルベットのブーツと革靴をはいて、女姓はチベット式靴、管筒靴、帖里などの毛と氇氇の入ったブーツをはいて、厚い糸と布で作ったベルトを締めて、女姓はコマと細い氇の生地に金モールと村のエプロンを結んでいます。
一般庶民の男女の服装については、少数の人は上等の細いほこりと毛の服を着て、その他の大多数の庶民は上等の細いほこりと開毛細いほこり、薄い毛のほこり、フェルト、代繭絹織物及び普通の木綿の服を着て、一部の人は革靴やインドの皮で作ったブーツの外を着て、その他の大多数の人は自製皮のブーツと毛を着て、ほこり革のチベット式ブーツ、銅パイプ靴、裏地、草靴、皮革靴、靴下、布類のベルトと靴ひも、細いヒレと一般的なヒレに刺繍されたエプロン、絹糸と羊毛で織られたスカートを結ぶ。冬夏は太い体面の帽子をかぶる。
後蔵婦人が頭につけていた珠冠の形は、2本の竹が弓のような左右両端を朱色の絹糸で巻き、真ん中を朱色の絹で巻いた「バロン」と呼ばれる装飾品で、髪と編んでいるため、古代には昼夜を問わず頭につけていたが、これに対して「木の枕座」と呼ばれるものが修理された。日喀則城近くのラアデリアの女性たちの頭飾りは、他のものとは少し違っていた。彼女たちには、ヒツジの頭にかごをかぶせるように、玉とサンゴを使った単一のバロンが左右の耳に巻きついていた。総後に女性の頭の後ろに漂う緒とバロン二のアクセサリーを隠して、珠冠にはめ込んで、朱色の面の底に忽玉、珊瑚、真珠で編んで作った。後蔵には大貴族夫人のバロンがおり、二重頭の後緒を飾る習慣がある。
上層の裕福な家の頭飾りバロンには、バロンの前に飾られた「真珠嚢」という装飾品があり、真ん中にサンゴの珠里節が4粒、その隙間には両面の玉が嵌め込まれ、左右に各サンゴの2粒の玉が飾られ、隙間には一面の玉が嵌め込まれ、残りのバロンの前の左右には真珠が連なっている。前後の飄々とした緒は、フイ玉とサンゴを前に織り交ぜ、左右の各辺をバラ玉で縁取りし、後ろの上部掘削工とサンゴの間に金質を埋め込んだ四環飾りである。「横延」と呼ばれる装飾品は、真珠の冠の左右に連なった真珠の平に玉を入れた3つの金格子をつけた装飾品で、祭りや晴れ着の時に真珠の冠の前に「サソリ腰鎖」と呼ばれる装飾品で、銀鎖のリボンと後ろに「私嚢宿口」と呼ばれる装飾品で、錦で縫った小嚢で、銀の縁取りと絹糸の翻る緒を持つ装飾物で、カバーされているフックは銅や金のフックである。
中間層の家の後緒とバロンは、松耳石と珊瑚の間に混じった飾り物もあり、バロンの前の左と右に1世代の真珠のアクセサリーの後飄緒の前後輪を飾り、金銀を混ぜて松耳石を飾ります。ドブガイの殻の「横延」には真鍮の格子で耳石をはめ込む。一部の人の後漂緒には、金メッキされた真鍮の格子と金銀が混ざったアイテムボックスの首飾りにサンゴと九眼、青白瑪騰が何組か連なっている。サンゴや松耳石のイヤリングや翡翠や玉製の手鍋を身につけ、松耳石などにはめ込まれた金の指輪をはめる人も少ない。サンゴの鬢や象牙の墨などのビーズもあります。
装飾面では、もし娘が嫁いでいなければ、飄緒とバロンの後ろの輪に青白マボンを飾り、娘が嫁いでいないことを象徴し、一部の娘のお下げに「項穂」という装飾品を飾り、松耳石やサンゴを混ぜた装飾に青白マジンをはめ込んだ。だから、結婚しなければならない人はこのマークを見て配偶者を選ぶ。
女性たちのズボンについては、自宅の条件に応じて、繭絹、綿布、紅花繭絹、そして錦、ベルベットなどの各種布類の肌着ズボンを着用し、郷の多くの女性が紅花細豫でパンツを撮影した。デザインが今のスカートのような「円筒」というズボン。「円筒」のズボンとセットになった肩につまずいたノースリーブの上着を着ている人もいる。女性たちは胸の前に錦繍や毛ざらざら布の体面類で作られた胸保護の襟に四角い金モールや錦繍のモザイクが施された「ふくらはぎ」という裏地を羽織っている。上段の僧俗は左右に手を重ね、腰の間にある朱砂色のガウンのような「束衣」と呼ばれるものを着て、それは上着の沼のためにもっと美しく変形しないアクセサリーである。
服飾の種類
チベット族の男性服には、勒規(労働服)、贅規(ドレス)、扎規(武士服)の3種類がある。
1.コンパス
四季を通じて気候の変化に伴い、絞規も変化し、春夏の上着は一般的に綿布や白繭絹に錦をちりばめた腰の短いシャツを着て、左の襟が大きく、右の襟が小さく、綿、毛織物で縫った丸首の広い袖のガウンを着て、チベット語で楚巴と呼ばれ、一般的には加差朶拉(七色の大きな花の帯、赤、緑、青、紫などの七色の縞で毛糸の長い帯を飾り、長さは約2メートル、幅は約20センチ)でチョッパーを腰の間に巻き、両袖を交差させて前腹囲を経て腰の後ろに結び、長距離走で垂れ下がった部分の縁を膝にそろえ、腰に袋の帯を形成し、持ち物を入れるために用いられる。ズボンはウエスト、開口部、ズボンの脚が広く、足は短い統蔵靴をはいて、フェルト帽をかぶっています。秋冬のズボンはすべて牛羊皮革製品、あるいは人工裁断絨毯で製造されたもので、チューバーもウールや羊の皮で、耳を保護する革帽をかぶり、足は長い革靴や底絨毯の手製の蔵靴を履いている。
2.贅ゲージ
贅則は祝い事の晴れ着と礼儀服であり、材料の選択高価で、細工が精巧で、チベット族の服装の逸品です。男性用レギンスの上着のインナー。内衣、チベット語では嚢規あるいは対琺瑯と呼ばれ、シルクと蛍絹の生地を多選に用い、色は一般的に白、紫、浅黄色、カーディガンのハイネック、襟はすべて金縁あるいは銀縁で象眼され、各種の色の紋様模様の絹織物を選んで生地にするものもあり、内衣はすべて腕揃えの長袖である。外衣、チベット語では交規または崩冬と呼ばれ、円寿、妙蓮、その他の花卉模様が印刷された錦を材料とし、様式は内衣と同じで、袖がないだけである。チョッパーの襟、袖口、裾、あるいはカワウソの皮、あるいはヒョウの皮、あるいは虎の皮を装飾縁取りにして、縁取りの幅は尺の長さで、最も狭くても5寸あります。縁取りに白い毛皮でつづるものもある」(チベット語では庸仲仁ムと呼ばれ、堅固で破壊されず、永遠にいることを象徴する)の図案は、縁取り内に縁取りより狭い伝統的な花色の錦で縁取りをし、さらに金銀の平たい糸で縁取りをし、あるものは三重の縁取りをし、最下層はカワウソの皮、カワウソの皮の上はミンクの皮、最上面はトラの皮で、ほとんどチューバーの裾全体が縁取りに覆われている。ズボン君は白蛍絹のために縫って、足は皮の底の絨毯のようなチベット式の長い靴をはいています。男性のアクセサリーには主にガウがあり、腰刀を斜めに挿し、チュバの後ろにきれいな波状の尾ひれを作り、竜銀刀を装着し、ブーツを足で蹴ると、カンバ男児のハンサムなイメージと剽悍な気質に魅了される。
3.ピンゲージ
狐の毛皮の帽子をかぶって、テンの毛皮の縁取りをした氇や毛のラシャを着て、腰に長刀を差して、身にお守りと長短銃をつけて、武士の勇姿が盛んな陽剛の美しさを倍増させた。
- 関連記事
- その他 | 6月の我が国の服装の小売状況の一覧
- 専門市場 | 7月の中国の輸出入総額は8%と同1.4%の伸びを見込んでいます。
- ニュース | 前7月の中国紡織服装の輸出状況
- 靴の速達 | 靴の販売シーズンを主宰して、必ず守らなければならない自然の法則。
- 広東 | 広州深センの虎門の3大服装の卸売市場の情況は紹介します。
- 今季はやっている | ポップな着こなしで夏を華やかに
- 業種の株式市場 | 8月13日上海指0.22%安紡績領落陶磁器が上昇
- 特定のテーマを紹介する | エレクトビジネス企業は多くの項目の記録を更新し、上半期の靴類B 2 Cの融資額は第一位になりました。
- ニュース | 衣料品小売業の割引の背後にある隠れた危険
- ファッションアイテム | シフォン生地の衣類の重ね方